pata

pata
f.
1 leg (pierna de animal).
las patas delanteras the forelegs
las patas traseras the hindlegs
pata negra (cooking) = type of top-quality cured ham
2 foot (pie de animal).
3 leg (informal) (of person).
a pata on foot
ir a la pata coja to hop
a cuatro patas on all fours
pata de palo wooden leg
4 leg.
5 female duck.
6 buddy, mate.
* * *
pata
nombre femenino
1 (ave)→ {{link=pato}}pato,-a
————————
pata
nombre femenino
1 (gen) leg
2 (garra) paw
3 (pezuña) hoof
\
FRASEOLOGÍA
a cuatro patas on all fours
a la pata coja hopping, on one leg
a la pata la llana familiar down to earth
a pata familiar on foot
meter la pata familiar to put one's foot in it
patas arriba upside down
tener mala pata familiar to have bad luck
pata de gallo (dibujo, motivo) hound's-tooth check, dog's-tooth check
patas de gallo (arrugas) crow's feet
* * *
1. f., (m. - pato) 2. noun f.
1) paw
2) leg
3) foot
* * *
1. SF
1) (Zool)
a) (=pierna) leg

pata delantera — front leg

pata trasera — back o hind leg

pantalones de pata de elefante — flared trousers, flares

de pata negraEsp [cerdo, jamón] prime

un fútbol de pata negra — top-notch football *

b) (=pie) [de mamífero] (tb Peletería) paw; [de ave] foot

pata de cabra — (Téc) crowbar

pata de cangrejo — crab stick

pata de gallo — [en tela] houndstooth check; (=disparate) silly remark, piece of nonsense

una chaqueta de pata de gallo — a houndstooth jacket

pata hendida — cloven hoof

patas de gallo — [en el ojo] crow's feet

2) * [de persona] leg

quita la pata, que no veo — get your leg out of the way, I can't see *

es un diccionario con dos patas — hum he's a walking dictionary, he's a dictionary on legs hum

a pata — * on foot, on Shanks' pony *, on Shanks' mare (EEUU) *

a la pata coja — hopping

entró saltando a la pata coja — he came hopping in

a cuatro patas — on all fours

pata de palo — wooden leg, peg leg

3) [de mueble] leg

patas arriba(=invertido) upside down; (=revuelto) in a complete mess, topsy-turvy *

después de la mudanza estaba toda la casa patas arriba — after the move the whole house was in a complete mess o was topsy-turvy *

4) Chile (=etapa) stage, leg
5) pl patas Chile * (=caradura) cheek * sing

tener patas — to be brash, be cheeky *

6)

a la pata la llana Esp *

estaba escrito a la pata la llana — it was written in plain language

aunque se ha hecho famosa, se sigue comportando a la pata la llana — although she has become famous, she is as down to earth as ever

trae mala pata casarse en martes — it's bad luck to get married on a Tuesday

¡qué mala pata tuviste! — you were really unlucky!

es pata para todo — he's game for anything *, he's up for anything *

metedura,pato
2. SM And
*
1) (=amigo) pal *, mate *, buddy (EEUU)
2) (=tipo) bloke **
* * *
I
femenino
1) (Zool)
a) (pierna - de animal, ave) leg

las patas delanteras/traseras — the front/hind legs

b) (pie - de perro, gato) paw; (- de ave) foot
2) (de persona)
a) (fam & hum) (pierna) leg

a la pata — (Chi fam) word for word

estirar la pata — (fam) to kick the bucket (colloq)

meter la pata — (fam) to put one's foot in it (colloq)

patas (para) arriba — (fam) upside down

tengo toda la casa patas arriba — the house is in a complete mess

b) (AmL fam & hum) foot

a pata — (fam & hum) on foot

a pata pelada — (Chi, Per fam) barefoot

hacer algo con las patas — (Col, Méx, Ven fam) to make a botch of something (colloq)

hacerle la pata a alguien — (Chi fam) to suck up to somebody (colloq)

por abajo de la pata — (RPl fam) at least

saltar a (la) pata coja — to hop

saltar en una pata — (CS) to jump for joy

ser pata — (RPl fam) to be game (colloq)

ser pata de perro — (Chi, Méx fam) to have itchy feet (colloq)

es muy pata de perro — she likes going out a lot (colloq)

tener pata — (AmL fam) to have contacts

tener patas — (Chi fam) to have a lot of nerve (colloq); malo I

3) (de mueble) leg
II
masculino (Per fam)
a) (tipo) guy (colloq), bloke (BrE colloq)
b) (amigo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)

él es mi pata del alma — he's my best pal o (BrE) mate (colloq)

* * *
= leg, paw.
Ex. The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
Ex. The chair's feet are sculpted in the likeness of a lion's paws.
----
* a cuatro patas = on all fours, on four legs.
* con patas = legged.
* de dos patas = two-legged.
* estar patas arriba = be a shambles, be (in) a mess.
* estirar la pata = give up + the ghost, kick + the bucket.
* levantarse en dos patas = buck.
* metedura de pata = blunder, boner, goof, blooper, gaff, faux pas, clanger, slip-up.
* meter la pata = bark up + the wrong tree, be caught out, put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, shoot + Reflexivo + in the foot, stick + Posesivo + foot in it, screw up, make + a bloomer, slip up, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder.
* pata delantera = foreleg, forelimb.
* patas arriba = in shambles, topsy-turvy, upside down, all over the place.
* pata trasera = hind leg.
* poner Algo patas arriba = turn + Nombre + inside-out.
* poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.
* poner patas arriba = upend.
* poner todo patas arriba = turn + everything upside down.
* quedar patas arriba = flip-flop.
* * *
I
femenino
1) (Zool)
a) (pierna - de animal, ave) leg

las patas delanteras/traseras — the front/hind legs

b) (pie - de perro, gato) paw; (- de ave) foot
2) (de persona)
a) (fam & hum) (pierna) leg

a la pata — (Chi fam) word for word

estirar la pata — (fam) to kick the bucket (colloq)

meter la pata — (fam) to put one's foot in it (colloq)

patas (para) arriba — (fam) upside down

tengo toda la casa patas arriba — the house is in a complete mess

b) (AmL fam & hum) foot

a pata — (fam & hum) on foot

a pata pelada — (Chi, Per fam) barefoot

hacer algo con las patas — (Col, Méx, Ven fam) to make a botch of something (colloq)

hacerle la pata a alguien — (Chi fam) to suck up to somebody (colloq)

por abajo de la pata — (RPl fam) at least

saltar a (la) pata coja — to hop

saltar en una pata — (CS) to jump for joy

ser pata — (RPl fam) to be game (colloq)

ser pata de perro — (Chi, Méx fam) to have itchy feet (colloq)

es muy pata de perro — she likes going out a lot (colloq)

tener pata — (AmL fam) to have contacts

tener patas — (Chi fam) to have a lot of nerve (colloq); malo I

3) (de mueble) leg
II
masculino (Per fam)
a) (tipo) guy (colloq), bloke (BrE colloq)
b) (amigo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)

él es mi pata del alma — he's my best pal o (BrE) mate (colloq)

* * *
= leg, paw.

Ex: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.

Ex: The chair's feet are sculpted in the likeness of a lion's paws.
* a cuatro patas = on all fours, on four legs.
* con patas = legged.
* de dos patas = two-legged.
* estar patas arriba = be a shambles, be (in) a mess.
* estirar la pata = give up + the ghost, kick + the bucket.
* levantarse en dos patas = buck.
* metedura de pata = blunder, boner, goof, blooper, gaff, faux pas, clanger, slip-up.
* meter la pata = bark up + the wrong tree, be caught out, put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, shoot + Reflexivo + in the foot, stick + Posesivo + foot in it, screw up, make + a bloomer, slip up, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder.
* pata delantera = foreleg, forelimb.
* patas arriba = in shambles, topsy-turvy, upside down, all over the place.
* pata trasera = hind leg.
* poner Algo patas arriba = turn + Nombre + inside-out.
* poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.
* poner patas arriba = upend.
* poner todo patas arriba = turn + everything upside down.
* quedar patas arriba = flip-flop.

* * *
pata1
feminine
A (Zool)
1 (pierna — de un perro, gato) leg; (— de un ave) leg
una pata de pollo (Coc) a chicken leg, a (chicken) drumstick
las patas delanteras/traseras the front/hind legs
2 (pie — de un perro, gato) paw; (— de un ave) foot
3 (en peletería) paw
B (de una persona)
1 (fam hum) (pierna) leg
a la pata (Chi fam); word for word
en cada pata (fam hum): tiene 36 años — sí, en cada pata he's 36 — you can tell that to the Marines (AmE) o (BrE) pull the other one (colloq hum)
estirar la pata (fam); to kick the bucket (colloq)
meter la pata (fam); to put one's foot in it (colloq)
patas (para) arriba (fam); upside down
lo dejó todo patas para arriba he left everything upside down o (colloq) topsy-turvy
tengo toda la casa patas para arriba the house is in a complete mess o (BrE colloq) is a tip
2 (AmL fam hum) (pie) foot
¡qué olor a pata! what a smell of cheesy feet! (colloq)
a la pata la llana (Esp fam): a mí me gustan las cosas a la pata la llana I like things to be clear, I like people to be upfront about things (colloq)
María es muy a la pata la llana María is very down-to-earth o straightforward
lo hacen todo a la pata la llana they do things in a very slapdash way, they do things any which way (AmE colloq), they do things any old how (BrE colloq)
a pata (fam hum); on foot
tuvimos que volver a pata we had to come back on shank's mare (AmE) o (BrE) shanks's pony (colloq hum), we had to come back on foot
a pata pelada (Chi, Per fam); barefoot
hacer algo con las patas (Col, Méx fam); to make a botch o (BrE) a botched job of sth (colloq), to botch sth up (colloq)
hacerle la pata a algn (Chi fam); to suck up to sb (colloq)
por abajo de la pata (RPl fam); at least
les debe haber costado $500 por abajo de la pata it must have cost them $500 easily, it must have cost them at least $500 o (colloq) a good $500
saltar a (la) pata coja to hop
entró dando saltos a (la) pata coja she hopped in, she came hopping in
saltar en una pata (CS); to jump for joy
ser pata (RPl fam); to be game (colloq)
si van a la playa yo soy pata if you're going to the beach I'm game o I'm up for it (colloq)
ser un/una pata de perro (Chi, Méx fam); to have itchy feet (colloq), to be a globetrotter (colloq)
tener pata (AmL fam); to have contacts
malo1 (↑ malo (1))
Compuestos:
pata de cabra
crowbar, prybar (AmE)
pata de gallo
houndstooth check, dog's tooth check
pata de palo
wooden leg
patas de gallo
fpl crow's feet (pl)
patas de rana
fpl (RPl) flippers (pl)
C (de una silla, mesa) leg
D patas fpl (Chi fam) (desfachatez) nerve, cheek (BrE)
¡tiene unas patas! he has a lot of nerve (colloq), he's got a nerve o cheek (BrE colloq)
pata2
masculine
(Per fam)
1 (fulano, tipo) guy (colloq), bloke (BrE colloq)
2 (amigo) chum (colloq), buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)
él es mi pata del alma he's my best pal o (BrE) my best mate (colloq)
* * *

 

pata sustantivo femenino
1 (Zool)
a) (pierna — de animal, ave) leg;

las patas delanteras/traseras the front/hind legs

b) (pie — de perro, gato) paw;

(— de ave) foot
2 (de persona) (fam & hum) (pierna) leg;
(pie) (AmL) foot;
pata de palo wooden leg;

a pata (fam &
hum) on foot;
estirar la pata (fam) to kick the bucket (colloq);

meter la pata (fam) to put one's foot in it (colloq);
patas (para) arriba (fam) upside down;
saltar a (la) pata coja to hop;
tener pata (AmL fam) to have contacts;
See Also→ malo 1 a
3 (de mueble) leg
■ sustantivo masculino (Per fam)
a) (tipo) guy (colloq), bloke (BrE colloq)

b) (amigo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)

pata sustantivo femenino
1 leg: el caballo se rompió la pata delantera, the horse broke its foreleg
2 (suerte) buena/mala pata, good/bad luck
3 (arrugas) patas de gallo, crow's feet
♦ Locuciones: estirar la pata, to kick the bucket
ir a la pata coja, to hop
meter la pata, to put one's foot in it
patas arriba, (desordenado) in a mess
'pata' also found in these entries:
Spanish:
banco
- colarse
- estirar
- estropear
- impresionante
- metedura
- molesta
- molesto
- nada
- palo
- patinar
- patinazo
- resbalar
- resbalón
- cojo
- embarrada
- malo
- metedura de pata
- metida de pata
- plancha
- tener
- trasero
English:
blunder
- boo-boo
- boob
- brick
- bucket
- bungle
- clanger
- flub
- foot
- goof
- hop
- hounds-tooth
- leg
- lucky
- paw
- put
- slip-up
- stuck-up
- table leg
- trip up
- unstuck
- wooden
- chum
- drum
- faux pas
- foreleg
- gaffe
* * *
pata
nf
1. [pierna de animal] leg;
las patas delanteras the forelegs;
las patas traseras the hindlegs;
Culin
pata de pollo chicken leg
Comp
Esp Culin pata negra = type of top-quality cured ham;
Comp
Esp
ser (de) pata negra [excelente] to be first-rate o top-class
2. [pie de animal] foot;
[de perro, gato] paw; [de vaca, caballo] hoof
Comp
pata de cabra crowbar, Br jemmy, US jimmy;
pantalones de pata de elefante bell bottoms, flares;
pata de gallo [tejido] hound's-tooth check (material);
patas de gallo [arrugas] crow's feet;
RP patas de rana [para bucear] flippers
3. Fam [de persona] [pierna] leg;
Am [pie] foot; Am
me torcí la pata I twisted my ankle;
Am
¡qué olor a pata! what a stink of smelly feet in here!;
a cuatro patas on all fours;
a pata on foot;
ir a la pata coja to hop;
salimos de allí por patas we legged it out of there;
Esp Fam
tener la pata chula to have a gammy leg
Comp
pata de palo wooden leg
4. [de mueble, mesa] leg;
una mesa de tres patas a three-legged table
5. Chile Fam
patas [poca vergüenza] cheek
6. Chile Fam [etapa] stage, leg
7. Comp
Esp Fam
a la pata la llana straightforwardly;
nos tratamos a la pata la llana we were quite straight with each other;
RP Fam
por abajo de la pata at least;
Fam
estirar la pata to kick the bucket;
Esp Fam Hum
estoy más liado que la pata de un romano things are pretty hectic at the moment;
RP Fam
hacer pata a alguien to keep sb company;
Fam
tener mala pata to be unlucky;
¡qué mala pata tienes! what rotten luck!;
Fam
meter la pata to put one's foot in it;
Fam
poner algo patas arriba o Am [m5]para arriba to turn sth upside down;
CSur Fam
saltar en una pata to jump for joy;
RP Fam
ser pata to be willing to go along;
si van al cine soy pata if you're going to the cinema count me in;
Chile, Méx Fam
ser pata de perro to have itchy feet;
Am Fam
tener patas to have friends in high places
8. ver pato
nm
Perú Fam
1. [amigo] pal, Br mate, US buddy
2. [tipo] guy, Br bloke
* * *
pata
1 m/f Pe fam
pal fam , buddy fam
pata
2 f leg;
a cuatro patas on all fours;
ir a la pata coja hop;
meter la pata fam put one’s foot in it fam ;
tener mala pata fam be unlucky;
patas arriba upside down, in a mess;
a la pata la llana fam
comportarse naturally, in a down-to-earth way
* * *
pata nf
1) : paw, leg (of an animal)
2) : foot, leg (of furniture)
3)
patas de gallo : crow's-feet
4)
meter la pata fam : to put one's foot in it, to make a blunder
* * *
pata n
1. (pierna) leg
los caballos tienen cuatro patas horses have four legs
la pata de la silla the chair leg
2. (pie) paw
tiene algo clavado en la pata it's got something stuck in its paw
a cuatro patas on all fours
meter la pata to put your foot in it
patas arriba in a mess
ir / saltar a la pata coja to hop [pt. & pp. hopped]
mala pata bad luck

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • pata — sustantivo femenino 1. Extremidad de un animal: las patas de un caballo, las patas del cangrejo, las patas de una cigüeña. 2. Uso/registro: coloquial. Pierna de una persona: La tía se cayó por las escaleras y se rompió una pata. 3. Pieza de un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • păta — PĂTÁ, pătez, vb. I. 1. tranz. şi refl. A( şi) face o pată, a (se) umple de pete; a (se) murdări. ♦ tranz. A realiza, a face să constituie o porţiune de altă culoare pe un fond omogen colorat; a împestriţa. 2. tranz. fig. A pângări, a profana; a… …   Dicționar Român

  • pată — PÁTĂ, pete, s.f. 1. Urmă lăsată pe suprafaţa unui obiect de un corp gras, de o materie colorată, de murdărie etc., suprafaţă pe care se întinde o astfel de urmă; substanţă care a lăsat această urmă. ♦ Porţiune diferit colorată pe un fond de o… …   Dicționar Român

  • Pata — may refer to: Pata (weapon), an Indian weapon Pata (musician), a Japanese guitarist Pata, Sulu, a Philippine municipality Pata, a village in Apahida Commune, Cluj County, Romania Pata, Galanta District, a village in the Galanta District of… …   Wikipedia

  • Pata — Saltar a navegación, búsqueda También se le llama pata a la hembra del pato. «pata» redirige aquí. Para el apéndice de los artrópodos, véase Pata (artrópodos). Una pata es una extremidad o apéndice del cuerpo de un animal que sostiene el resto… …   Wikipedia Español

  • PATA — ist die Bezeichnung für: Pata (Slowakei), ein Dorf im Okres Galanta in der Slowakei; Pata (Sulu), eine Stadtgemeinde in der Provinz Sulu auf den Philippinen; Pata (Waffe), ein Kurzschwert aus Nordindien; Pata (Musiker) ist der Künstlername von… …   Deutsch Wikipedia

  • pata — s. f. [Zoologia] Fêmea do pato.   ‣ Etimologia: feminino de pato pata s. f. 1. Cada um dos membros de um animal usados na locomoção. 2. Extremidade do membro de um animal. = PÉ 3.  [Informal, Depreciativo] Pé ou mão de uma pessoa (ex.: tira daqui …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • PATA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pata est un guitariste du groupe X Japan. PATA (Parallel Advanced Technology Attachment) est un bus informatique principalement conçu pour le transfert de …   Wikipédia en Français

  • pata — pata·physics; pata·physical; pata·physician; …   English syllables

  • pata — mala pata. → malapata …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Pata — Pata, Marktflecken im Bezirk Gyöngyös des [737] Comitats Heves (ungarisches Verwaltungsgebiet Pesth Ofen); Heilquellen; 2300 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”