- pata
- f.1 leg (pierna de animal).las patas delanteras the forelegslas patas traseras the hindlegspata negra (cooking) = type of top-quality cured ham2 foot (pie de animal).3 leg (informal) (of person).a pata on footir a la pata coja to hopa cuatro patas on all fourspata de palo wooden leg4 leg.5 female duck.6 buddy, mate.* * *pata► nombre femenino1 (ave)→ {{link=pato}}pato,-a————————pata► nombre femenino1 (gen) leg2 (garra) paw3 (pezuña) hoof\FRASEOLOGÍAa cuatro patas on all foursa la pata coja hopping, on one lega la pata la llana familiar down to eartha pata familiar on footmeter la pata familiar to put one's foot in itpatas arriba upside downtener mala pata familiar to have bad luckpata de gallo (dibujo, motivo) hound's-tooth check, dog's-tooth checkpatas de gallo (arrugas) crow's feet* * *1. f., (m. - pato) 2. noun f.1) paw2) leg3) foot* * *1. SF1) (Zool)a) (=pierna) leg
pata delantera — front leg
pata trasera — back o hind leg
•
pantalones de pata de elefante — flared trousers, flares•
de pata negra — Esp [cerdo, jamón] primeun fútbol de pata negra — top-notch football *
b) (=pie) [de mamífero] (tb Peletería) paw; [de ave] footpata de cabra — (Téc) crowbar
pata de cangrejo — crab stick
pata de gallo — [en tela] houndstooth check; (=disparate) † silly remark, piece of nonsense
una chaqueta de pata de gallo — a houndstooth jacket
pata hendida — cloven hoof
patas de gallo — [en el ojo] crow's feet
2) * [de persona] legquita la pata, que no veo — get your leg out of the way, I can't see *
es un diccionario con dos patas — hum he's a walking dictionary, he's a dictionary on legs hum
•
a pata — * on foot, on Shanks' pony *, on Shanks' mare (EEUU) *•
a la pata coja — hoppingentró saltando a la pata coja — he came hopping in
•
a cuatro patas — on all fourspata de palo — wooden leg, peg leg
3) [de mueble] leg•
patas arriba — (=invertido) upside down; (=revuelto) in a complete mess, topsy-turvy *después de la mudanza estaba toda la casa patas arriba — after the move the whole house was in a complete mess o was topsy-turvy *
4) Chile (=etapa) stage, leg5) pl patas Chile * (=caradura) cheek * singtener patas — to be brash, be cheeky *
6)a la pata la llana Esp * —
estaba escrito a la pata la llana — it was written in plain language
aunque se ha hecho famosa, se sigue comportando a la pata la llana — although she has become famous, she is as down to earth as ever
trae mala pata casarse en martes — it's bad luck to get married on a Tuesday
¡qué mala pata tuviste! — you were really unlucky!
- ser patametedura,patoes pata para todo — he's game for anything *, he's up for anything *
2. SM And*1) (=amigo) pal *, mate *, buddy (EEUU)2) (=tipo) bloke *** * *Ifemenino1) (Zool)a) (pierna - de animal, ave) leglas patas delanteras/traseras — the front/hind legs
b) (pie - de perro, gato) paw; (- de ave) foot2) (de persona)a) (fam & hum) (pierna) lega la pata — (Chi fam) word for word
estirar la pata — (fam) to kick the bucket (colloq)
meter la pata — (fam) to put one's foot in it (colloq)
patas (para) arriba — (fam) upside down
tengo toda la casa patas arriba — the house is in a complete mess
b) (AmL fam & hum) foota pata — (fam & hum) on foot
a pata pelada — (Chi, Per fam) barefoot
hacer algo con las patas — (Col, Méx, Ven fam) to make a botch of something (colloq)
hacerle la pata a alguien — (Chi fam) to suck up to somebody (colloq)
por abajo de la pata — (RPl fam) at least
saltar a (la) pata coja — to hop
saltar en una pata — (CS) to jump for joy
ser pata — (RPl fam) to be game (colloq)
ser pata de perro — (Chi, Méx fam) to have itchy feet (colloq)
es muy pata de perro — she likes going out a lot (colloq)
tener pata — (AmL fam) to have contacts
tener patas — (Chi fam) to have a lot of nerve (colloq); malo I
3) (de mueble) legIImasculino (Per fam)a) (tipo) guy (colloq), bloke (BrE colloq)b) (amigo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)él es mi pata del alma — he's my best pal o (BrE) mate (colloq)
* * *= leg, paw.Ex. The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.Ex. The chair's feet are sculpted in the likeness of a lion's paws.----* a cuatro patas = on all fours, on four legs.* con patas = legged.* de dos patas = two-legged.* estar patas arriba = be a shambles, be (in) a mess.* estirar la pata = give up + the ghost, kick + the bucket.* levantarse en dos patas = buck.* metedura de pata = blunder, boner, goof, blooper, gaff, faux pas, clanger, slip-up.* meter la pata = bark up + the wrong tree, be caught out, put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, shoot + Reflexivo + in the foot, stick + Posesivo + foot in it, screw up, make + a bloomer, slip up, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder.* pata delantera = foreleg, forelimb.* patas arriba = in shambles, topsy-turvy, upside down, all over the place.* pata trasera = hind leg.* poner Algo patas arriba = turn + Nombre + inside-out.* poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.* poner patas arriba = upend.* poner todo patas arriba = turn + everything upside down.* quedar patas arriba = flip-flop.* * *Ifemenino1) (Zool)a) (pierna - de animal, ave) leglas patas delanteras/traseras — the front/hind legs
b) (pie - de perro, gato) paw; (- de ave) foot2) (de persona)a) (fam & hum) (pierna) lega la pata — (Chi fam) word for word
estirar la pata — (fam) to kick the bucket (colloq)
meter la pata — (fam) to put one's foot in it (colloq)
patas (para) arriba — (fam) upside down
tengo toda la casa patas arriba — the house is in a complete mess
b) (AmL fam & hum) foota pata — (fam & hum) on foot
a pata pelada — (Chi, Per fam) barefoot
hacer algo con las patas — (Col, Méx, Ven fam) to make a botch of something (colloq)
hacerle la pata a alguien — (Chi fam) to suck up to somebody (colloq)
por abajo de la pata — (RPl fam) at least
saltar a (la) pata coja — to hop
saltar en una pata — (CS) to jump for joy
ser pata — (RPl fam) to be game (colloq)
ser pata de perro — (Chi, Méx fam) to have itchy feet (colloq)
es muy pata de perro — she likes going out a lot (colloq)
tener pata — (AmL fam) to have contacts
tener patas — (Chi fam) to have a lot of nerve (colloq); malo I
3) (de mueble) legIImasculino (Per fam)a) (tipo) guy (colloq), bloke (BrE colloq)b) (amigo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)él es mi pata del alma — he's my best pal o (BrE) mate (colloq)
* * *= leg, paw.Ex: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
Ex: The chair's feet are sculpted in the likeness of a lion's paws.* a cuatro patas = on all fours, on four legs.* con patas = legged.* de dos patas = two-legged.* estar patas arriba = be a shambles, be (in) a mess.* estirar la pata = give up + the ghost, kick + the bucket.* levantarse en dos patas = buck.* metedura de pata = blunder, boner, goof, blooper, gaff, faux pas, clanger, slip-up.* meter la pata = bark up + the wrong tree, be caught out, put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, shoot + Reflexivo + in the foot, stick + Posesivo + foot in it, screw up, make + a bloomer, slip up, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder.* pata delantera = foreleg, forelimb.* patas arriba = in shambles, topsy-turvy, upside down, all over the place.* pata trasera = hind leg.* poner Algo patas arriba = turn + Nombre + inside-out.* poner la casa patas arriba = turn + the house upside down.* poner patas arriba = upend.* poner todo patas arriba = turn + everything upside down.* quedar patas arriba = flip-flop.* * *pata1feminineA (Zool)1 (pierna — de un perro, gato) leg; (— de un ave) leguna pata de pollo (Coc) a chicken leg, a (chicken) drumsticklas patas delanteras/traseras the front/hind legs2 (pie — de un perro, gato) paw; (— de un ave) foot3 (en peletería) pawB (de una persona)1 (fam hum) (pierna) lega la pata (Chi fam); word for worden cada pata (fam hum): tiene 36 años — sí, en cada pata he's 36 — you can tell that to the Marines (AmE) o (BrE) pull the other one (colloq hum)estirar la pata (fam); to kick the bucket (colloq)meter la pata (fam); to put one's foot in it (colloq)patas (para) arriba (fam); upside downlo dejó todo patas para arriba he left everything upside down o (colloq) topsy-turvytengo toda la casa patas para arriba the house is in a complete mess o (BrE colloq) is a tip2 (AmL fam hum) (pie) foot¡qué olor a pata! what a smell of cheesy feet! (colloq)a la pata la llana (Esp fam): a mí me gustan las cosas a la pata la llana I like things to be clear, I like people to be upfront about things (colloq)María es muy a la pata la llana María is very down-to-earth o straightforwardlo hacen todo a la pata la llana they do things in a very slapdash way, they do things any which way (AmE colloq), they do things any old how (BrE colloq)a pata (fam hum); on foottuvimos que volver a pata we had to come back on shank's mare (AmE) o (BrE) shanks's pony (colloq hum), we had to come back on foota pata pelada (Chi, Per fam); barefoothacer algo con las patas (Col, Méx fam); to make a botch o (BrE) a botched job of sth (colloq), to botch sth up (colloq)hacerle la pata a algn (Chi fam); to suck up to sb (colloq)por abajo de la pata (RPl fam); at leastles debe haber costado $500 por abajo de la pata it must have cost them $500 easily, it must have cost them at least $500 o (colloq) a good $500saltar a (la) pata coja to hopentró dando saltos a (la) pata coja she hopped in, she came hopping insaltar en una pata (CS); to jump for joyser pata (RPl fam); to be game (colloq)si van a la playa yo soy pata if you're going to the beach I'm game o I'm up for it (colloq)ser un/una pata de perro (Chi, Méx fam); to have itchy feet (colloq), to be a globetrotter (colloq)tener pata (AmL fam); to have contactsCompuestos:● pata de cabracrowbar, prybar (AmE)● pata de gallohoundstooth check, dog's tooth check● pata de palowooden leg● patas de gallofpl crow's feet (pl)● patas de ranafpl (RPl) flippers (pl)C (de una silla, mesa) legD patas fpl (Chi fam) (desfachatez) nerve, cheek (BrE)¡tiene unas patas! he has a lot of nerve (colloq), he's got a nerve o cheek (BrE colloq)pata2masculine(Per fam)1 (fulano, tipo) guy (colloq), bloke (BrE colloq)2 (amigo) chum (colloq), buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)él es mi pata del alma he's my best pal o (BrE) my best mate (colloq)* * *
pata sustantivo femenino
1 (Zool)a) (pierna — de animal, ave) leg;◊ las patas delanteras/traseras the front/hind legsb) (pie — de perro, gato) paw;
(— de ave) foot
2 (de persona) (fam & hum) (pierna) leg;
(pie) (AmL) foot;◊ pata de palo wooden leg;
a pata (fam &
hum) on foot;◊ estirar la pata (fam) to kick the bucket (colloq);
meter la pata (fam) to put one's foot in it (colloq);
patas (para) arriba (fam) upside down;
saltar a (la) pata coja to hop;
tener pata (AmL fam) to have contacts;
See Also→ malo 1 a
3 (de mueble) leg
■ sustantivo masculino (Per fam)a) (tipo) guy (colloq), bloke (BrE colloq)b) (amigo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)
pata sustantivo femenino
1 leg: el caballo se rompió la pata delantera, the horse broke its foreleg
2 (suerte) buena/mala pata, good/bad luck
3 (arrugas) patas de gallo, crow's feet
♦ Locuciones: estirar la pata, to kick the bucket
ir a la pata coja, to hop
meter la pata, to put one's foot in it
patas arriba, (desordenado) in a mess
'pata' also found in these entries:
Spanish:
banco
- colarse
- estirar
- estropear
- impresionante
- metedura
- molesta
- molesto
- nada
- palo
- patinar
- patinazo
- resbalar
- resbalón
- cojo
- embarrada
- malo
- metedura de pata
- metida de pata
- plancha
- tener
- trasero
English:
blunder
- boo-boo
- boob
- brick
- bucket
- bungle
- clanger
- flub
- foot
- goof
- hop
- hounds-tooth
- leg
- lucky
- paw
- put
- slip-up
- stuck-up
- table leg
- trip up
- unstuck
- wooden
- chum
- drum
- faux pas
- foreleg
- gaffe
* * *pata♦ nf1. [pierna de animal] leg;las patas delanteras the forelegs;las patas traseras the hindlegs;Culinpata de pollo chicken legCompEsp Culin pata negra = type of top-quality cured ham;CompEspser (de) pata negra [excelente] to be first-rate o top-class2. [pie de animal] foot;[de perro, gato] paw; [de vaca, caballo] hoofComppata de cabra crowbar, Br jemmy, US jimmy;pantalones de pata de elefante bell bottoms, flares;pata de gallo [tejido] hound's-tooth check (material);patas de gallo [arrugas] crow's feet;RP patas de rana [para bucear] flippers3. Fam [de persona] [pierna] leg;Am [pie] foot; Amme torcí la pata I twisted my ankle;Am¡qué olor a pata! what a stink of smelly feet in here!;a cuatro patas on all fours;a pata on foot;ir a la pata coja to hop;salimos de allí por patas we legged it out of there;Esp Famtener la pata chula to have a gammy legComppata de palo wooden leg4. [de mueble, mesa] leg;una mesa de tres patas a three-legged table5. Chile Fampatas [poca vergüenza] cheek6. Chile Fam [etapa] stage, leg7. CompEsp Fama la pata la llana straightforwardly;nos tratamos a la pata la llana we were quite straight with each other;RP Fampor abajo de la pata at least;Famestirar la pata to kick the bucket;Esp Fam Humestoy más liado que la pata de un romano things are pretty hectic at the moment;RP Famhacer pata a alguien to keep sb company;Famtener mala pata to be unlucky;¡qué mala pata tienes! what rotten luck!;Fammeter la pata to put one's foot in it;Famponer algo patas arriba o Am [m5]para arriba to turn sth upside down;CSur Famsaltar en una pata to jump for joy;RP Famser pata to be willing to go along;si van al cine soy pata if you're going to the cinema count me in;Chile, Méx Famser pata de perro to have itchy feet;Am Famtener patas to have friends in high places♦ nmPerú Fam1. [amigo] pal, Br mate, US buddy2. [tipo] guy, Br bloke* * *pata1 m/f Pe fampal fam , buddy fampata2 f leg;a cuatro patas on all fours;ir a la pata coja hop;meter la pata fam put one’s foot in it fam ;tener mala pata fam be unlucky;patas arriba upside down, in a mess;a la pata la llana famcomportarse naturally, in a down-to-earth way* * *pata nf1) : paw, leg (of an animal)2) : foot, leg (of furniture)3)patas de gallo : crow's-feet4)meter la pata fam : to put one's foot in it, to make a blunder* * *pata n1. (pierna) leglos caballos tienen cuatro patas horses have four legsla pata de la silla the chair leg2. (pie) pawtiene algo clavado en la pata it's got something stuck in its pawa cuatro patas on all foursmeter la pata to put your foot in itpatas arriba in a messir / saltar a la pata coja to hop [pt. & pp. hopped]mala pata bad luck
Spanish-English dictionary. 2013.